Flowserve OR 52-5 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Flowserve OR 52-5. Flowserve OR 52-5 Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - OR 52-5 

OR 52-5 OR 52-6Manuale di istruzioni 810834-00Rivelatore di torbidità e contenuto oleoso OR 52-5, OR 52-6

Strona 2 - Componenti

10Note tecniche (continua)Dati tecnici1) Con una portata di 2 l/m, flusso a ’V’nel sensore e tubo DN 10 da 1 m e 4 curve.2) Con pH > 10,5 si posson

Strona 3

11Note tecniche (continua)Dati tecnici (continua)Targhetta dati GL

Strona 4

12Note tecniche (continua)Dati tecnici (continua)Ricevitore ORT 6Ingressi Raggio diretto (D), Raggio deviato (S)Uscite1 tensione di alimentazione per

Strona 5 - Indice (continua)

13InstallazioneCelle di misura ORG 12, ORG 22E’ consigliabile che l’installazione sia eseguita da personale qualificato seguendo fedelmente le istruzi

Strona 6 - Note importanti

14Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)Sensore installato su linea di campionamento, p.e. impianto trattamento acque, f

Strona 7 - Note importanti (continua)

15Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)Installazione del sensore in una linea condensa con forte produzione di flash.Schem

Strona 8 - Note tecniche

16Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)La flangia superiore e la flangia inferiore possono essere ruotate, se necessar

Strona 9

17Installazione (continua)Ricevitore ORT6Svitare le quattro viti, togliere il coperchio per aver accesso ai fori per il fissaggio. Gli interassi di fo

Strona 10 - Note tecniche (continua)

18Collegamenti elettriciSensori ORG 12, ORG 22Prima di effettuare i collegamenti togliere tensione.Collegare i connettori sull’emettitore e sul ri

Strona 11 - GL

19Collegamenti elettrici (continua)Attrezzi<Cacciaviti per viti a croce (dimens. 1 e 2)<Cacciaviti a lama da 2,5 completamente isolato (VDE 0680

Strona 12

2ComponentiABDIJKLMNOQRSTUVWHPXYIGFEZCP

Strona 13 - Installazione

20Collegamenti elettrici (continua)Connessione elettriche tra: ORG 12/22 e ORT 6 con valvola a tre vie0/4 – 20 mAR ≤ 500 ΩInterruttoreesternoRicevitor

Strona 14 - Installazione (continua)

21Elementi di comandoRicevitoreI quattro pulsanti hanno le seguenti funzioni:= Programmazione= Aumenta= Diminuisce= Conferma dati/TestALARM12ppmseccal

Strona 15

22Messa in servizioValori impostati in fabbricaIl ricevitore viene tarato in fabbrica con i seguenti valori:<Allarme 1: 3 ppM<Allarme 2: 5 ppM&l

Strona 16

23Messa in servizio (continua)Prima messa in servizio1. Fornire tensione tramite l’interruttore esterno.2. Far circolare acqua nella cella ORG 12/22 p

Strona 17

24Messa in servizio (continua)Taratura dello 100%Montare il filtro standard di torbidità da 20 ppM fornito con l’apparecchiatura sull’emet-titore .

Strona 18 - Collegamenti elettrici

25Messa in servizio (continua)CurveUn raggio luminoso attraversa il liquido da analizzare, tutte le particelle in sospensione deviano il raggio. L’int

Strona 19 - <Spelafili

26Messa in servizio (continua)Impostazione Allarme 11. Premere affinchè si illumini il LED giallo. 2. Premere per far illuminare il LED ’AL. 1’ ed

Strona 20 - Allarme 1

27Messa in servizio (continua)Impostazione ritardo per Allarme 11. Premere affinchè si illumini il LED giallo. 2. Premere per far illuminare il LED

Strona 21 - Elementi di comando

28Messa in servizio (continua)Punto decimaleSul visualizzatore può essere inserito un punto decimale.Il punto non ha nessuna influenza sugli allarmi i

Strona 22 - Messa in servizio

29FunzionamentoStartFornire tensione.Il visualizzatore indica per breve tempo il numero della ver-sione del Software.Il visualizzatore indica ora il v

Strona 23 - Messa in servizio (continua)

3LegendaNipploValvola a sfera ¾“ DIN ISO 228Flangia superioreRicevitore con canottoValvola a sfera ¾“ DIN ISO 228 per drenaggioTappo di areazioneCartu

Strona 24

30ManutenzioneProva di funzionamento1. Springere lo scovolo a metà corsa per simulare una anomalia.2. Il LED giallo di guasto si illumina ed il cont

Strona 25

31Manutenzione (continua)Codice erroriIn caso di guasto il LED giallo si illumina ed il relativo contatto del relè si apre, il visualizzatore indica

Strona 26

32Manutenzione (continua)Codice errori (continua)Codice errorePossibile ragione RimedioE03La lampada dell’emettitore è guasta. Se questo gusto si ve

Strona 27

33Manutenzione (continua)Codice errori (continua)Sostituzione del cilindro in vetro1. Chiudere le valvole di ingresso/uscita. Aprire la valvola di

Strona 28 - (continua)

34Manutenzione (continua)Pulizia del cilindro in vetro1. Far scorrere lo scovolo più volte azionando il pomolo . Fare attenzione che gli allarmi 1 e

Strona 29

35Manutenzione (continua)Sostituzione della lampada1. Allentare la ghiera esterna del trasmettitore .2. Sostituire la lampada (12 V - 10 W).3. Rimont

Strona 30 - Manutenzione

36Manutenzione (continua)Parti di ricambioSono disponibili le seguenti parti di ricambio:Rifer. (pag. 2) DescrizioneQuantitàCilindro in vetro 1O-Ring

Strona 31 - Manutenzione (continua)

37AllegatiDichiarazione di conformità

Strona 32

38Allegati (continua)Dichiarazione di conformità (continua)

Strona 33

39Allegati (continua)Dichiarazione di conformità (continua)

Strona 34

4IndicePag.Note importantiUso appropriato ...

Strona 35 - <Chiave fissa da 13 mm

40Allegati (continua)Approvazione di tipo

Strona 36

41Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Strona 37 - Allegati

42Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Strona 38 - Allegati (continua)

43Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Strona 39

44Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Strona 40

45Allegati (continua)RevisioniSuffissoDescrizione Data00 Manuale di istruzioni 04-08-2003

Strona 41

GESTRA Gesellschaften • GESTRA Companies • Sociétés GESTRA • Sociedades Gestra • Società GESTRAVertretungen weltweit • Agencies all over the world

Strona 42

5Indice (continua)Pag.FunzionamentoStart ...

Strona 43

6Note importantiUso appropriatoUtilizzare l’analizzatore OR 52 solo per rillevare la presenza di particelle insolubili o solide in liquidi trasparenti

Strona 44

7Note importanti (continua)AttenzionePericoloSe lo strumento viene utilizzato da persone inesperte o in modo improprio può causare seri danni dell’uti

Strona 45

8Note tecnicheComposizione della fornitura1 Ricevitore ORT61 Cella di misura ORG12 oppure ORG 223 Valvole a sfera3 Giunti in tre pezzi con raccordi fi

Strona 46 - GESTRA GmbH

9Note tecniche (continua)FunzionamentoLa cella di misura è un dispositivo di misura fotometrico composto da un emettitore di luce e da un ricevitore

Powiązane modele: OR 52-6

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag